Tuesday, December 18, 2018

Bohol (part II.)

Még tartozom utazásom végével, amit azért nem írtam le anno, mert a hazajövetelem meglepi volt... aztán elfelejtettem, nem volt erőm írni, stb. stb...

I'm still owing with my traveling's last part, which I did not post because my homecoming was a surprise, and later I forgot it, or no strength to write, etc. etc......

Szóval Tonga után visszamentem a Fülöp-szigetekre. Kevés pénzem volt, és ott kijöhettem belőle. Nem akartam kockáztatni, nem akartam már felfedezni, pihenni akartam, és Panglao, meg a hostel ahol azelőtt is voltam, tökéletes volt erre.

So after Tonga, I went back to the Philippines. I barely had enough money to live, but it was enough for some weeks at there. I had no intention to risk anything or explore, I just wanted to rest, recharge, and Panglao and Alona Hammocks were perfect for these.

És nem is nagyon csináltam semmit, 'úsztam az árral', mentem a hosteles csapattal ide-oda, low budget-en.
Elmentünk egy kisebb, lakatlan szigetre, ahova ingyen vitt a hajó, nem volt belépő, és nem volt tömve sem turistákkal (Isola di Francesco).

So yes. I actually did nothing. Just went with the flow, cruised a lot with the hostel community, on a low budget.
We went to a small island, for free, no shipping or entrance fee, and not filled with tourist :)


Az ott töltött 2 hetem alatt kétszer mentem strand-tisztításra: szemetet szedtünk a parton. Mangrove-ban annyira nem egyszerű, de ezt is ki kellett próbálni :) Utána tradícionális filippínó ebédet szolgáltak fel köszönetképpen :)
A műanyagszemét a partokon borzalmas mennyiségben halmozódik fel, és ezen sajnos az sem segít, hogy az országban minden tisztító- és tisztálkodási szert kis adagokban árusítanak (1 kis műanyagzacskónyi körülbelül 2-3 használatra elég).
During the 2 weeks I spent there, I went to 2 beach clean-ups. Once was in a mangrove, which was a little harder than I expected, but it was a great experience. After it, the locals prepared traditional Philippino lunch, expressing their gratitude.






Azért belefért az időmbe és a pénztárcámba két vízesés, két barlang meg egy rizsföld is :) 
Fortunatelly, I was able to afford myself to visit 2 waterfalls, 2 caves and a rice-field too :)








Egy hetet egy kókuszfarm-hostelben töltöttem a fősziget közepén, egy kicsit nagyobb bepillantást nyertem a helyi mindennapokba, mint a patakban fürdés és mosás, vagy a tömött jeepney-vel való utazgatás.
I spent a week in a coconut farm-hostel, so I had a chance to live a little 'locally'. They took me to the brook for bathing and washing with the locals, and I traveled a lot with crowded jeepneys.



Az egyik kedvenc élményem az volt, amikor több, mint 2 hónap idegenben-lét után végre hazai szót hallhattam: két magyar barátom meglátogatott egy délutánra, mert épp arra jártak :D Köszi, István és Tomi! <3
One of my favourite moments was when I heard hungarian for the first time in two months: my two hungarian friends visited me for an afternoon. Thanks, guys! <3




Összességében jól telt az időm, még akkor is ha sok filippínó filmet és sorozatot is néztem, mivel nem volt kedvem mindig aktívkodni :)

I would like to thank Alona Hammocks and Batuan Hammocks, René, Salvador, their family and Nathan  for their hospitality and help <3 Nik for the good company and doughnuts :D Nadin for the lot of laughter <3 Adrian for the good memories :)  Jam, Andrew, Patrick and Vence for the Plastic Free Bohol and the beach clean-ups :) and thanks for MariaJaynifer and Niz for their awesome company on my last night! :)
Love and miss you guys! :)